Commemorating the “June Fourth Incident” – the People’s Resistance Against Military Crackdown on the 1989 Democracy Movement

Peter Turnley / Getty Images

In the early morning of the 4th of June 1989, up to 300,000 PLA soldiers poured into the streets of Beijing to quash the popular mobilization of students and workers in demand of political reform. Hundreds, if not thousands citizens of Beijing, students and workers from all across China were martyred as soldiers armed with live ammunition fought their way into Tiananmen Square, where students had been occupying since April that year.

The ’89 democracy movement was a popular response to the lack of freedom of expression and association, the rampant corruption among CCP cadres, as well as the emerging ills of capitalist reforms under the leadership of Deng Xiaoping. The sudden death of Hu Yaobang on the 15th of April 1989 – the popular reformer who got pushed out from the party’s core by Deng, was the catalyst. Spontaneous commemorations of Hu quickly escalated into political demonstrations and occupation of public space. Students and young workers in Beijing and other cities across China were rapidly organizing themselves into a massive movement.

AFP / Getty Images

The protestors sought dialog with the CCP leadership and simply demanded them to uphold the ideals and values that were promised at the establishment of the People’s Republic. Yet the party’s leadership accused them as a terrorist and anti-revolutionary crowd influenced by foreign powers. That night and morning, the people of Beijing did not yield to the authority and brutality of the “people’s army”, they instead valiantly resisted with barricades, fire and their own body – these were students, factory workers, doctors and nurses, teachers, mothers and fathers, grandmas and grandpas, quite literally the people. Many vehicles of the crackdown forces were stalled and burned; some soldiers were even persuaded to surrender and disarm. Although gallant, the people’s resistance of ’89 was utterly crushed and the democracy movement silenced.

33 years since then, China’s economy has been through a three decade long meteoric rise; the PLA has become a formidable force that is only rivaled by the US military; and the Chinese state’s colonial ambitions in Xinjiang and Tibet are all but secure. The CCP’s grip on power seems to be absolute. But they would be mistaken to think their authoritarian rule could continue until the end of time unchallenged. As long as there is oppression, there will be resistance. The citizens of Shanghai’s vocal opposition to the government’s absurd handling of Covid pandemic is the latest testimony to the truthfulness of this statement.

Jeff Widener / AP

Let this be a warning to the ruling elites; the martyrs of ’89 have not been forgotten and will not be forgotten. Every year, many still pay tribute to the martyrs as well as pass on their stories to the next generation. Their spirit of resistance lives on in the many protest movements in Hong Kong, Taiwan and even within the borders of the People’s Republic. Just like how ordinary citizens in Beijing in ’89 would dare to face the full force of the state machine out of a spontaneous sense of justice, mutual aid and their care for fellow citizens, resistance does not stem from hierarchy nor command but from the conscience of each individual. All it takes is a little spark to initiate a wild fire that could burn down the dictator’s state.

The martyrs will be forever remembered; the struggle for democracy and freedom shall not falter. One day, the names of the June Fourth martyrs will be read and honored in Tiananmen Square.

David Turnley / Getty Images

4th June 2022

紀念 「六四事件 」— 89民運中人民對軍事鎮壓的抵抗

Peter Turnley / Getty Images

198964日的清晨,30萬名解放軍士兵涌入北京市中心,攜真槍實彈鎮壓為了要求政治改革而在天安門廣場聚集的學生和工人。數以百計甚至千計的市民、以及來自中國各地的學生和工人在北京的街頭上壯烈犧牲。

89民運源於民間不滿國家體制的呼聲漸大:在鄧小平領導下,社會缺乏言論和結社自由、中共干部腐敗猖獗、資本主義改革亦產生了各種弊端。1989415日,被鄧小平擠出了中共權力核心的胡耀邦突然離世。因其清廉和改革的形象,獲取到民間廣泛地自發悼念。而這些活動成為了一場廣大的民主運動的催化劑。對胡耀邦的悼念很快地在全國升級為政治示威和占領公共空間的行動。北京和其他城市的學生和青年工人迅速組織了起來,形成一個大規模的運動。

AFP / Getty Images

雖然運動群眾只是尋求與中共領導層對話,要求他們堅持共和國成立時承諾了的理想和價值。然而,黨的領導層卻指責他們是受了外國勢力影響的恐怖分子和反革命份子。在那天的清晨,北京人並沒有屈服於「人民軍隊 」的權威和暴行下,反而搭建起街壘和路障還有自己的身軀去阻止軍隊進城 — 他們都是一般普羅百姓:學生、工廠工人、醫生和護士、教師、母親和父親、祖母和爺爺。衝突中,戒嚴部隊的許多車輛都被阻擋在街頭甚至被燒毀;一些兵士甚至被勸降并解除武裝。雖然英勇,但這場人民抗爭畢竟被徹底粉碎。民主運動也從此被牢牢壓制。

33年已過,中國的經濟經曆了飛速發展;解放軍成為了一支只有美軍可以匹敵的力量;國家在新疆和西藏的殖民統治變得穩固。中共對權力的控制似乎是有如運之掌上。但如果他們認為這個專制的黨國體制治可以不受挑戰地一直持續到世界末日,那就大錯突錯了。因為那裡有壓迫,那裡就有反抗。上海市民無懼敢言的作風,譴責政府的荒謬防疫政策,就是這一說法的最新證明。

Jeff Widener / AP

中共的領導人我告訴你,無論你們怎樣力圖將這段歷史洗走,89民運的烈士也不會被遺忘。每一年的64日,成千上萬的人仍然會向烈士們致敬,并將他們的故事傳給下一代。他們的反抗精神繼續存在於在香港、台灣,甚至中華人民共和國境內的許多抗爭運動中。就像89年北京的普通市民,他們敢於面對國家機器並不是要服從上級的命令,而是出自正義感和對同路人的互助關懷;反抗強權的精神是來自每個人的良知。所謂星星之火可以燎原,一場足以燒毀獨裁者的統治根基的野火只需一點星火作引燃。

烈士是永垂不朽的;爭取民主和自由的鬥爭也不會被輕易動搖。總有一天,所有六四烈士的名字會被銘記在天安門廣場上。

David Turnley / Getty Images

202264

 

《不要哀悼,組織起來—以烈士與義士之名繼續戰鬥下去》

在過去一年,香港人為了自由與民主付上了沉重的代價。灰暗的城市中灑落了太多的熱血,有人甚至連生命也賠上了。數以百計的手足目前正在受牢獄之苦,就算我們有幸身處牢獄之外都要面對各式各樣的打壓。隨著國安法生效,警察亦無止境地搜捕示威者,抗爭前路仿似日暮途窮。但正如美國工運組織者與唱作人Joe Hill在百多年前留給我們的遺言所示:「不要花費時間哀悼,組織起來!」

其實Joe Hill只是區區一個移民工,正值壯年的他卻因為工運而捐軀。他對被剝削的工人夥伴們的關懷,以及他敢於挑戰權威、為工人權益奮鬥到最後一口氣的精神,絕對值得我們借鑒。他絕不妥協的勇武風格,令他成為政府和老闆大班們的眼中釘 。1914年,Joe Hill在猶他州被捕。警方將一項謀殺罪嫁禍給Joe Hill並旋即判處他死刑 。被槍斃之前,他向廣大工人夥伴和革命同志們傳遞簡單一句話:

「不要花費時間哀悼,組織起來!」

在今天的香港,我們也銘記我們的烈士們。2019615日,梁凌杰手足以自身性命對威權作出控訴,犧牲就義;2019919日,十五歲的陳彥霖被發現曝屍海面,死因存疑,當局卻離奇地拒絕調查案件;2019118日,剛好一年前的今天,周梓樂抵抗警察鎮壓的途中從高處墮下傷重不治。當然我們不會忘掉眾多在抗爭路上受創傷的手足們,例如是被警察殘暴地奪去右眼的印尼記者Veby Indah;又或是被近距離開槍擊中的曾志健同學。我們也不會違忘一眾為了自由民主而在獄中捱著的手足,包括被扣押於深圳、被剝奪基本人權的十二港人。

在這個象徵團圓與恩澤的季節,仿佛我們只能無力地紀念那些與親人永隔的烈士們以及關懷

一眾仍然在牢獄之中的義士們。雖然紀念烈士們的犧牲和祈求義士們的釋放都很有意義,但我們應該更深入地問自己一個問題:我們如何保證他們所承受的煎熬不會變得白費徒勞?面對連綿不絕的不公義,我們如何避免停滯於口舌上的譴責?不公義事件不會僅僅因為我們的譴責而就此被修正。

我們必須組織起來,積聚力量。就如Joe Hill所講,我們不應花費時間哀悼,反而應該把更多時間用在組織上面。以烈士與義士們之名,我們要建立起解放香港的勢力—建立起屬於人民的力量、團結所有能明辨錯對的人、達致行動與策略上的共識,堅守陣線直至我們戰勝暴政!

2020118

“Don’t Mourn, Organize!”: Fight on with memory of our martyrs

The movement for democracy and freedom in Hong Kong has brought heavy sacrifices. Too much blood has been spilled, some friends have even lost their lives; hundreds of comrades are locked behind bars, while those of us who aren’t still live under chilly censorship and repression. With the enactment of the National Security Law and the non-stop prosecutions and arrests by the police, the path ahead of us seems too bleak and daunting to bear. But as famous US labour organizer and songwriter Joe Hill said before he died: “Don’t waste time in mourning – organize!”

Continue reading ““Don’t Mourn, Organize!”: Fight on with memory of our martyrs”

The Enemy of Our Enemy Is Not Our Friend (1/2)

We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness.” [The United States Declaration of Independence]

243 years since these words were declared, the promise of freedom and equality is still yet to be fulfilled. People are tired of economic deprivation, institutionalized racism and tone deafness of politicians. The murder of George Floyd was the last straw. The anger can no longer be contained. Thousands upon thousands swarm the streets all across the United States and say, “WE ARE TIRED! ENOUGH IS ENOUGH! BLACK LIVES MATTER!” Continue reading “The Enemy of Our Enemy Is Not Our Friend (1/2)”